"雪上加霜"用英语怎么说?

Master of Science in Engineering (Microelectronics Science and Technology) 微电子科学与技术工程硕士 港大工学院机械工程系24fall新开设微电子科学与技术工程专业,有1年全日制和2...

香港中文大学在9月1日开放24Fall申请! 具体变化直接看Mastermate总结: 1、新增专业 MSc in Advanced Studies in Statistics and Data Science 统计与数据科学高级研究 2、新增Full time MA in Japanese Studies 日本研究 3、暂停招生 MSc in Clinical Gerontology and...

23fall申请已经开始,第一轮申请截止日期为2022年11月1日。第二轮申请截止日期为2023年1月1日。 申请时间 香港科技大学授课型硕士课程23/24学年申请截止时间如下: 商学院 MSc in Marketi...

Snow Scene of Shenyang Xinle Sites [Photo via Shenyang Culture, Tourism, Radio and Television Bureau] Now, Northeast China is as beautiful as a wonderland with the decoration of snow. Come and enjoy the beautiful snow scene in Shenyang!

“雪上加霜”,意思是在雪上还加上了一层霜(literally snow plus frost),常用来比喻接连遭受灾难(one disaster after another),损害愈加严重。与英语习语“add insult to injury”意思相近,表示“ to make a bad situation worse”。 例句: 今天早上我的车差点没发动起...

更多内容请点击:"雪上加霜"用英语怎么说? 推荐文章